new articles

Digital Flow Gauge Operation Manual (Japanese to Chinese Translation)
new articles

Digital Flow Gauge Operation Manual (Japanese to Chinese Translation)

DTシリーズDT系列マルチデジタル差圧計多数字差压计IM-EM111J-9IM-EM111J-910版201906E10版201906E9版201308E9版201308E取扱説明書使用说明书このたびは弊社製品をご採用いただき、まことにありがとうございます。非常感谢您采用本公司的产品。本書はDTシリーズマルチデジタル差圧計の設置、運転、保守などについて説明しています。本书对DT系列多数字差压计的设置、运行、维护等进行了说明。本書をよくお読みの上、正しくご使用ください。请仔细阅读本书,确保正确使用。また、本書はお読みいただいた後も大切に保管してください。此外,请在阅读本书后也妥善保管。・本書に記載されている内容は、予告なく変更される場合があります。・本书中记录的内容可能会在没有事先通知的情况下变更,あらかじめご了承ください。敬请谅解。-目次–目录-1.本書の表記上のルール11.关于本书记录的规则2.使用上のご注意22.使用注意事项3.概要23.概要24.標準仕様24.标准规格25.表示部の名称45.显示部分的名称46.各モードと機能概要46.各模式和功能概要47.設置上の注意57.安装注意事项58.結線58.接线58.1適合ケーブル58.1适用电缆58.2結線図58.2接线图59.バッテリータイプについて59.关于电池类型59.1バッテリーの寿命59.1电池寿命59.2バッテリーの交換59.2电池更换59.3電源のON/OFF/オートパワーOFF59.3电源的ON/OFF/自动电源OFF 510.ゼロ点調整610.零点调整611.LCD表示部611.LCD显示部分612.エラーメッセージ612.报错信息613.データ設定713.参数设置713.1キー操作の基本713.1基本按键操作713.2機器情報713.2设备信息713.3各設定項目の解説713.3各设置项目的解释说明713.4積算表示の詳細813.4累计显示的详细内容813.5標準設定データ913.5标准设置参数913.6データ設定手順1013.6参数设置步骤1014.形式コード1414.型号代码141.本書の表記上のルール1.关于本书记录的规则一般情報に関する表記本書では一般情報に関する注意事項を次の表示によって区分しています。本书根据以下标识区分一般信息的注意事项。安全に関する表記本書では安全に関する注意事項を次の表示によって区分しています。本书根据以下标识区分安全相关的注意事项。この表示は製品の取り扱い上、必要不可欠な操作や情報を示しています。该标识表示在使用本产品时不可或缺的操作和信息。この表示を無視して誤った取り扱いをすると、使用者が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。如果无视此标识进行错误操作,可能会造成使用者死亡或重伤的后果。注記注释警告警告この表示は本製品を安全・快適に使うためにぜひ理解していただきたい内容を示しています。为了安全、快捷地使用本产品,请务必理解该标识的含义。参考参考この表示を無視して誤った取り扱いをすると、本装置の破損または付帯設備等の物的損害の発生が想定される内容を示します。如果无视该标识进行错误操作,则可能会导致本装置破损或附带设备等物品损坏。注意注意(→P.○○)(→P.○○)注意事項とは別に参照していただきたいページがある場合に表示します。表示注意事项和需要参考其它页面的情况。2.使用上のご注意2.使用注意事项3.概要3.概要DTシリーズ・デジタル差圧計は当社がお届けするデジタル差圧計の新シリーズです。DT系列・数字差压计是本公司数字差压计的新产品系列。オリフィスやピトー管式の差圧検出器と組み合わせて差圧表示はもとより、開平演算、スケーリング機能による流量指示を行います。与管口和皮托管式差压检测器组合,不仅能够显示差压,还可通过开方平方运算、标定功能进行流量指示。大型LCDディスプレーは離れたところからも視認性を高め、同時に簡易バーグラフも表示します。配备大型LCD显示器,即使从远处也能提高可视性,同时也能显示简易条形图。オリフィス、ピトー管、その他の差圧流量計器と組み合わせが可能です。可以和管口、皮托管、其他差压计量器组合。また、差圧式液面計としてもご使用いただけます。另外,也可作为差压式液面计使用。電源不要のバッテリータイプ、2線式4-20mA出力タイプ、オープンコレクタ×2点警報出力タイプをラインアップしています。无需电源供电的电池类型、2线式4-20mA输出类型、开集×2点警报输出类型产品均已上线。一般的注意事項一般注意事项本製品は工業用計器として最善の品質管理のもとに製造、調整、検査を行い納入いたしております。本产品作为工业仪表,在最好的品质管理下进行制造、调校、检查并交货。みだりに改造や変更を行うと本来の性能を発揮できないばかりか、不適合や事故の原因となります。如果随意进行改造或变更,不仅无法发挥其本来的性能,还可能造成不合格或事故。改造や変更は行わないでください。请不要对本产品进行改造或变更。改造や変更の必要がある場合は当社までご連絡ください。需要改造或变更时,请联系本公司。警告警告納入仕様書に記載された仕様、流体圧力、温度の範囲内での使用を厳守してください。请严格遵守并确保在交货规格书中记录的规格、流体压力、温度范围内使用。この範囲を超えた条件での使用は故障、破損の原因となります。如超出该范围的条件下使用会导致故障及损坏。警告警告運搬、保管の際に破損、故障にないよう、また水、ゴミ、砂などの混入のないようにご注意ください搬运、保管时请注意避免使其破损、或容易导致故障的情况发生,也不要混入水、垃圾、沙子等注意注意4.標準仕様4.标准规格l測定流体l测量流体液体、気体液体、气体(プロセス接続部を腐食させない流体)(被测量流体不可腐蚀接触部件)l接液部材質l接触液体部分材质本製品は工業計器としての用途にのみ使用し、その他の用途には使用しないてください。本产品仅用作工业仪器的用途,请勿用于其他用途。注意注意本書はDTシリーズ差圧計の操作を中心に記述されています。本书主要描述了DT系列差压计的操作事项。組み合わされる差圧センサの取扱説明書を合わせて参照ください。请参照与其组合的差压传感器使用说明书。注記注释ダイヤフラム隔膜ボディ本体Oリングドレン孔シールO形环排水孔贴纸l差圧レンジl差压量程:SUS316L:SUS316L:SUS316:SUS316:フッ素ゴム(JIS4種D):氟橡胶(JIS4种类D):アルミナセラミック:氧化铝陶瓷材質について关于材质本製品の材質についてはテクニカルガイダンスに記載されています。关于本产品的材质已记录在技术指南中。実際のプロセスにおいては混入物などもある場合があり、万全でないこともあります。在实际使用的过程中可能会有混入物等,意料之外的情况。最終的な耐食性、適合性のご確認はお客様の責任でお願いいたします。最后关于耐腐蚀性、适用性的确认工作请由客户完成。注意注意保守、点検について关于维护、检查・最小差圧レンジは推奨値を示します。・最小差压量程显示推荐值。・瞬時耐圧:3MPa・瞬时耐压:3MPa警告警告l使用温湿度l适用温度湿度・流体温度:-10~70℃・流体温度:-10~70℃・周囲温湿度:-10~50℃,Max.85%RH・环境温度湿度:-10~50℃,Max.85%RH(バッテリータイプは5~45℃)(电池类型为5~45℃)・保存温湿度:-20~60℃,Max.85%RH・保存温湿度:-20~60℃,Max.85%RH(ただし、氷結、結露がないこと)(但是,请确保无结冰、无结露)l計測・出力機能l测量/输出功能本製品の保守、点検については使用条件などによりその周期、内容が異なります。关于本产品的维护、检查,其周期、内容因使用条件不同而存在差异。取扱説明書を参照するか、お客様が実際の運転状況を確認してご判断願います。请参照使用说明书,或者客户确认实际运行状况后再进行判断。注意注意22形式型号機能功能備考参考DT□□4□DT□□4□バッテリー电池単三アルカリ電池×2单三碱性电池×2DT□□5□DT□□5□電流出力电流输出DC24V,4-20mA出力DC24V,4-20mA输出DT□□6□DT□□6□警報出力警报输出警報2点+4-20mA出力警报2点+4-20mA输出警報1点+積算パルス+警报1点+累计脉冲+4-20mA出力4-20mA输出形式型号使用圧力範囲使用压力范围許容差圧容许差压(片圧)(单压)測定最大差圧レンジ测量最大差压量程最小最小最大最大DT01□□DT01□□-0.09~-0.09~2MPa2MPa(両圧)(双压)200kPa200kPa0.4kPa0.4kPa1kPa1kPaDT02□□DT02□□0.8kPa0.8kPa2kPa2kPaDT05□□DT05□□700kPa700kPa2kPa2kPa5kPa5kPaDT10□□DT10□□4kPa4kPa10kPa10kPaDT20□□DT20□□8kPa8kPa20kPa20kPaDT50□□DT50□□20kPa20kPa50kPa50kPa本製品を保守、点検などのためにプロセスから取り外す際は、測定対象物の計器内へ当为了维护和检查本产品,将本产品拆卸下时,请注意测量对象物会在本仪器内留下残留物。の残留に注意してください。測定対象物に腐食性や毒性がある場合は、作業者に危険がおよびます。检测物有腐蚀性或毒性时,会对作业者造成危害。l表示機能●显示功能・差圧およびスケーリング表示部:・差压及标定显示部分:3-1/2桁LCD(文字高18mm);表示範囲-1999~19993-1/2位LCD(文字高18mm);显示范围-1999~199911セグメントバーグラフ11条形图・積算表示部:・累计显示部分:7-1/2桁LCD(文字高5mm);表示範囲0~19999999累计显示部分:7-1/2位LCD(文字高5mm);显示范围0~9999表示周期:1s(サンプリング;0.5s)显示周期:1s(采样;0.5s)・フィルタ:0、2、4、8、16、32sより選択・滤波器:从0、2、4、8、16、32s中选择(移動平均)(移动平均)・LCDバックライト:・LCD背光:キー操作時10秒間点灯(電流出力タイプを除く)按键操作时点亮10秒(电流输出类型除外)・スケーリング表示:開平演算機能あり(オプション)・标定显示:有开平方运算功能(可选)・差圧およびスケーリング表示範囲:差圧レンジの-10~110%または最大-1999~1999・差压及标定显示范围:差压量程的-10~110%或最大-1999~1999(表示範囲外は-FFFまたはFFFを表示)(显示范围外则显示-FFF或FFF)・流量表示範囲:差圧レンジの-10~110%または最大0~1999・流量显示范围:差压量程的-10~110%或最大0~1999(表示範囲外は-FFFまたはFFFを表示ただし、-10~0%は0を表示)(显示范围外显示-FFF或FFF,-10~0%显示0)l性能l性能・実差圧表示精度・实际差压显示精度:±(1.0%F.S.+1digit)at23℃:±(1.0%F.S.+1digit)在23℃・スケーリング表示精度:±(1.0%F.S.+1digit)at23℃・标定显示精度:±(1.0%F.S.+1 digit)在23℃(差圧レンジ0~100%にて)(根据差压量程0~100%)・開平演算精度:±0.1%F.S.(差圧レンジ5~100%にて)・开方平方运算精度:±0.1%F.S.(根据差压量程5~100%)・温度影響:±0.1%F.S./℃(ゼロ・スパン共)・温度影响:±0.1%F.S./℃(共零度、跨度)・傾斜影響:前後90゚;±(±0.1%F.S.+1digit)at23℃左右90゚;±150PaMax.at23℃・倾斜影响:前后90゚;±(±0.1%F.S.+1 digit)在23℃左右90゚;±150PaMax.在23℃・保護等級:IP65(JISC0920防噴流形)・保护等级:IP65(JISC 0920防喷射型)・ハウジング材質:アルミニウム合金指示计外壳材质:铝合金・塗装:メラミン樹脂塗装・涂装:三聚氰胺树脂涂装・塗装色:フロント/ワインレッド(マンセル10RP3/8)リア/ライトグレー(マンセルN7.5)・涂装颜色:前端/葡萄酒红(曼塞尔10RP3/8)后端/浅灰色(曼塞尔N7.5)・プロセス接続:Rc1/4均圧弁内蔵タイプ(標準)・作业连接:Rc1/4均压阀内置型(标准)・取付姿勢:正面鉛直取付・安装姿势:正面垂直安装llタイプ別仕様・機能不同类型的规格、功能①バッテリータイプ(DT□□4□)①电池类型(DT□□4□)・電源:単三アルカリ乾電池(LR6)×2本・电源:单三碱性干电池(LR6)×2节・電池寿命:約2年(連続使用時)at23℃・电池寿命:约2年(连续使用时)在23℃オートパワーオフ機能選択可電池電圧低下表示付可选自动断电功能,附带电池电压低下显示・質量:約765g(乾電池含む)・质量:约765g(含干电池)②電流出力タイプ(DT□□5□)②电流输出类型(DT□□5□)・電源:DC24V±10%・电源:DC24V±10%・出力:DC4-20mA(2線式)・输出:DC4-20mA(2线式)・許容負荷抵抗:600Ω・容许负荷电阻:600Ω・電流出力精度:±0.5%F.S.at23℃・电流输出精度:±0.5%F.S.在23℃・応答性:2s以下(フィルタ設定0の場合)・灵敏度:2s以下(滤波器设置为0时)・質量:約715g・质量:约715g③警報出力タイプ(DT□□6□)③警报输出类型(DT□□6□)・電源:DC24V±10%・电源:DC24V±10%・消費電流:25mA以下・消耗电流:25mA以下・警報出力:オープンコレクタ出力×2点(独立設定)・警报输出:开集输出×2点(单独设置)(積算パルス出力付加の場合、警報出力は1点のみ)(附带累计脉冲输出时,警报输出仅1点)(パルス幅:200~300ms,周波数:1Hz以下)(脉冲幅度:200~300ms,频率:1Hz以下)・出力容量:各DC30V/80mA以下・输出容量:各DC30V/80mA以下・応答性:2s以下(フィルタ設定0の場合)・灵敏度:2s以下(滤波器设置为0时)・警報設定:上下限設定可、接断差;可変/最小1digit・警报设置:可设置上下限、接断差;可变/最小1digit(積算パルス出力付加の場合、警報出力は上限または下限1点のみ設定可)(附带累计脉冲输出功能时,警报输出上限或下限仅可设置为1点)・電流出力:DC4-20mA・电流输出:DC4-20mA・許容負荷抵抗:600Ω・容许负荷电阻:600Ω・電流出力精度:±0.5%F.S.at23℃・电流输出精度:±0.5%F.S.在23℃・質量:約725g・质量:约725g335.表示部の名称5.显示部分的名称⑭警報出力モニタ⑭警报输出监视器④測定値表示④测量值显示⑯表示器開閉用ねじ⑯显示器开关用螺丝(対辺2.5mm六角穴付ねじ)(对边2.5mm内六角螺丝)⑬電池電圧低下モニタ⑬电池电压低下监控⑤リニアライズモニタ⑤线性监视器OUT1OUT1OUT2OUT2UNITUNITm3/hm3/h⑥差圧単位表示⑥差压单位显示⑫バーグラフ表示⑫条形图显示100100⑪動作モニタ⑪动作监视器5050⑦積算値表示部⑦累计值显示部分00SETADJSETADJ.AoffAoffLRZLRZkPakPa⑧単位表示部⑧单位显示部分MODEMODE⑩開平演算表示⑩开平方计算显示⑨表示選択項目インジケータ(表示1,2,3,4,…)⑨显示选择项目指示(显示1、2、3、4…)①MODEキー①MODE键②ENTERキー②ENTER键③UP、DOWNキー③UP、DOWN键⑮配線接続口⑮配线连接口配線接続口仕様配线连接口规格○:あり-:なし○:有,-:无6.各モードと機能概要6.各模式和功能概要ゼロ点調整零点调整オートパワーオフ機能使用時10分使用自动断电功能时10分▼▼3秒以上3秒以上終了结束または、或,3秒以上3秒以上3秒以上3秒以上電源OFF电源OFF(バッテリータイプのみ適用)(仅适用电池类型)測定モード测量模式設定モード设置模式3秒以上3秒以上(設定値を更新)(更新设置值)または10分後(設定値の更新無し)或10分钟后(不更新设置值)ワンプッシュ单触1秒以上1秒以上表示切り替え显示切换1)1)注記注释44MODEMODEMODEMODEタイプ类型配線接続口配线连接口バッテリータイプ电池类型--電流出力タイプ电流输出类型○○警報出力タイプ警报输出类型○○適合ケーブル外径适用电缆外径Φ3~8mmφ3~8mm注記注释7.設置上の注意7.安装注意事项8.2.2警報出力タイプ8.2.2警报输出类型++1)周囲温度-10~50℃の環境に設置してください。1)请安装在温度为-10~50℃的环境中。(バッテリータイプは5~45℃としてください。)2)直射日光を避け、直接風雨のかからない場所に設置す(电池类型适用环境温度为5~45℃。)2)设置在避免阳光直射、无风无雨的地方るか、保護カバーを装着して下さい。请安装防护罩。3)振動および衝撃の少ない場所に設置してください。3)请安装在振动及冲击较小的地方。4)電磁気的ノイズの発生源の近くでは、誤動作のおそれがありますので、離して設置するか、磁気シールドを設けてください。4)安装在电磁波源附近可能会无法正常工作,请远离电磁波源或设置电磁波屏蔽装置。5)センサ保護のため、センサ内へ圧力を導入する前に、必ず均圧バルブを閉めた状態から3回転程度緩めてください。5)为了保护传感器,在向传感器内导入压力之前,请务必将关闭状态的均压阀旋开3周左右。(均圧バルブは下図寸法以上緩めないでください。)なお、測定時は均圧バルブを閉めた状態としてください。(请勿旋开均压阀到下图尺寸以上。)此外,测量时请关闭均压阀。(推奨締付けトルク:1.0N・m)(推荐拧紧扭矩:1.0N・m)OUT2OUT2警報警报出力输出(2)(2)+警報+警报OUT1OUT1出力输出(1)(1)--——+DC24V+DC24V++++4-20mA4-20mA+ANAOUTANAOUT–(積算パルス付加時はOUT1がパルス出力となります。)(附带累计脉冲输出时,OUT1为脉冲输出)9.バッテリータイプについて9.关于电池类型9.1バッテリーの寿命9.1电池寿命本器はアルカリ乾電池LR6(単三)を二本使用します。本机使用两节碱性干电池LR6(单三)。バッテリーの寿命は周囲温度により異なります。电池使用寿命根据环境温度而异。連続使用の場合、23℃において約2年間使用できます。连续使用的情况下,在23℃下可使用约2年。バックライトの頻度が多い場合はこれより短くなります。频繁使用背光的情况下,电池寿命会比预计缩短。使用周囲温度と電池寿命使用环境温度和电池寿命高圧側圧力導入口高压侧压力导入口3mm3mm低圧側圧力導入口低压侧压力导入口均圧バルブ均压阀(推奨締付トルク:(推荐紧固转矩:1.0N・m):1.0N・m)接地端子接地端子9.2バッテリーの交換9.2电池的更换バッテリー電圧がDC2.4V以下となった場合、LCD表示部電圧低下モニターが点灯し、交換時期を示します。电池电压在DC2.4V以下时,LCD显示部分电压低下监视器亮灯,表示需要更换电池。測定が不安定となる場合がありますので早めにバッテリーを交換してください。因为有导致测量不稳定的风险,所以请尽早更换电池。バッテリ-の交換は正面パネルを開けて行ってください。请打开正面面板进行电池更换。エア/ドレン抜きねじ排气/排液螺丝エア/ドレン抜きねじ排气/排液螺丝(対辺2mm六角穴付ねじ)(对边2mm内六角螺丝)(推奨締付トルク:1.0N・m)(推荐紧固扭矩:1.0N・m)(対辺2mm六角穴付ねじ)(对边2mm内六角螺丝)(推奨締付トルク:1.0N・m)(推荐紧固扭矩:1.0N・m)6)この他の設置上の注意事項は組み合わされるセンサの取扱説明書を合わせて参照ください。6)其他安装注意事项请参照组合传感器的使用说明书。注意注意交換するバッテリーは単三アルカリ乾電池(LR6)を使用してください。更换的电池时请使用单三碱性干电池(LR6)。使いきった乾電池は早急に本製品から取り出してください。耗尽的干电池请尽快从本产品中取出。また、新しい乾電池と使用した乾電池、他の種類の乾電池を混ぜて使用しないでください。另外,请不要把未使用过的干电池和使用过的干电池混合使用,也不可将不同种类的干电池混合使用。誤作動または、故障の原因となります。否则可能会造成设备无法正常工作或故障。注記注释8.結線8.接线電流出力、警報出力タイプは以下の要領に従って配線を行ってください。电流输出、警报输出类型请按照以下规则进行接线。結線の際、表示部の2本のネジを緩め、プリント基板上に記載された端子記号に従って結線してください。接线时,请松开显示部分的2根螺丝,按照印刷电路板上标示的端子符号进行接线。注記注释8.1適合ケーブル8.1适用电缆l電流、警報出力の場合l电流、警报输出时オプション機能の積算を選択している場合、バッテリーを動作中に抜くと最大直前一時間前のデータに置換わるため必ず電源をOFFとしてデータの回避を行ってください。选择累计可选功能时,如果在作业中拔下电池,则将换成最大累计值一小时前的参数,因此请务必关闭电源避免参数受到影响。詳細は9ページの積算値保護機能と保持期間についてをご参照ください。详细内容请参照第9页的累计值保护功能和保持周期。8.2結線図8.2接线图8.2.1電流出力タイプ8.2.1电流输出类型9.3電源のON/OFF/オートパワーOFF9.3电源的ON/OFF/自动电源OFF4-20mA4-20mA+++--++–++–また、前面パネルキーによりオートパワーOFF機能を選択した場合は測定モード中に10分間キー操作が無いと自動的に電源をOFFします。此外,通过前面板键选择自动断电功能时,在测定模式中如果10分钟没有按键操作,则自动断电。ただし、工場設定オプションの積算表示機能を選択した場合、オートパワーOFF機能は使用できません。但是,选择出厂设置选项的累计显示功能时,不能使用自动断电功能。DC24VDC24V55受信計器信号接收器受信計器信号接收器端子台型番/メーカ名端子台型号/制造商名称SMKDS1(フェニックス)SMKDS1(凤凰牌)適合ケーブル外径适用电缆外径3.5~8.0mm3.5~8.0mm電線断面積(単線)电线截面积(单线)0.14~1.5mm20.14~1.5mm2電線断面積(撚線)电线截面(双绞线)0.14~1.0mm20.14~1.0mm2周囲温度(℃)环境温度(℃)-10-100020205050電池容量(mAh)电池容量(mAh)886886130413041463146316251625年年1.51.51.81.82.02.02.22.210.ゼロ点調整10.零点调整12.エラーメッセージ12.报错提示測定値が規定値を外れた場合、下表のエラーメッセージが表示されます。测量值超出规定值时,会显示下表中的报错信息。状況を確認の上、適切な処理を行ってください。请在确认状况后进行适当的处理。測定モードにおいてダウンキー▼を3秒以上押して離してください。在测量模式下,请按住向下键▼并保持3秒以上后松开。表示値および電流出力値のゼロ点調整を行うことができます。可对显示值及电流输出值进行零点调整。正常にゼロ点調整が行われた場合はメッセージ正常进行零点调整时,提示を1秒間表示後、測定モードに戻ります。显示1秒后,返回测量模式。公称レンジの±10%を越える差圧が印加されている場合、当施加超过标称量程±10%的差压时,11.LCD表示部11.LCD显示部分LCD表示部では予め設定されたスケーリング値、実差圧またはタイプ、設定オプション毎の測定値をワンタッチ切替えで表示させることができます。LCD显示部分可以通过单次触按方式切换显示预先设置的标定值、实差压或类型以及各设置选项的测量值。注記注释。。66(任意の表示設定)(任意显示设置)実差圧表示实际差压显示スケーリング表示标定显示タイプ类型状況情况全タイプ全类型公称差圧レンジの-10%F.S.以下の差圧が印加されている場合または表示最低値-1999以下の測定値となった場合。当施加标称差压量程-10%F.S.以下差压的情况或测量值小于最低显示值-1999以下的情况。全タイプ全类型公称差圧レンジの110%F.S.以上の差圧が印加されている場合、または表示最大値1999以上の測定値となった場合。当施加标称差压量程110%F.S.以上差压的情况,或者测定值超出最大显示值1999以上的情况。全タイプ全类型ゼロ点調整時に公称最大差圧の±10%F.S.を越える差圧が印加されている場合、1秒間点灯後に測定モードに戻る。在零点调整时施加超过标称最大差压±10%F.S.的差压时,点亮1秒后返回测量模式。警報出力タイプ警报输出类型警報出力1(OUT1)が過負荷状態です。警报输出1(OUT1)处于过载状态。負荷電流を80mA以下としてください。请将负荷电流控制在80mA以下。エラーの復帰は電源の再投入を実施ください。请重新接通电源进行报错重置。警報出力タイプ警报输出类型警報出力2(OUT2)が過負荷状態です。警报输出2(OUT2)处于过载状态。負荷電流を80mA以下としてください。请将负荷电流控制在80mA以下。エラーの復帰は電源の再投入を実施ください。请重新接通电源进行报错重置。警報出力タイプ警报输出类型警報出力1,2共に過負荷状態です。警报输出1、2都处于过载状态。負荷電流を80mA以下としてください。请将负荷电流控制在80mA以下。エラーの復帰は電源の再投入を実施ください。请重新接通电源进行报错重置。全タイプ積算機能所有类型累计功能積算係数不可の範囲に設定した場合、確定時にメッセージを表示します。设置不可累计系数范围时,确认时显示信息。この場合、積算は一切行われません。此时,概不进行累计。13.データ設定13.参数设置13.3各設定項目の解説13.3各设置项目的说明13.3.1表示・電流出力のローカット設定13.3.1显示・电流输出的小信号切除设置測定モードから(按键 )を3秒以上押し続けると設定在测量模式下按住(按键)保持3秒以上,则完成设置スケーリング表示を開平演算行う場合のみ有効です。标定显示仅在开平方运算时有效。「0」及び「7~30」の1刻みで設定できます。可按“0”及“7~30”进行设置。0%設定の場合ローカット無しとなります。设置为0%时无小信号切除功能。各々設定スパンの設定値(%)以下の表示、出力をカットします。切除设置跨度值(%)以下的各种显示和输出。モードになります。设置为该模式。(SETモニター点灯)(SET监视器点亮)設定モードでは以下に解説する各種設定値の確認や設定値の変更を行うことができます。在设置模式中,可以确认或更改以下设置参数。測定モードに戻るには、同じく(按键)を3秒間押し続けてください、設定データを更新後に測定モードに戻ります。当返回测量模式时,请按住同样的(按键)保持3秒,更新设置参数后返回测量模式。また設定モード中に10分間キー操作がないと自動的に測定モードに戻ります。另外,在设置模式中如果10分钟内没有按键操作,则自动返回测量模式。この場合、設定データ更新は行われません。此时,不进行设置参数更新。13.3.2フィルタ設定13.3.2滤波器设置「0」「2」「4」「8」「16」「32」の中から選択します。从“0、2、4、8、16、32”中进行选择。各々選択した秒数の移動平均測定値を表示、出力します。显示并输出各选定秒数的移动平均测量值。13.3.3ゼロ点調整有効/無効設定13.3.3 零点调整有效/无效设置「ENABLE」(有効)、「INHIBIT」(無効)の何れかを選びます。选择“ENABLE”(有效)、“INHIBIT”(无效)中的一个。「ENABLE」は測定モード中にゼロ点調整が有効となります。“ENABLE”在测量模式中启用零点调整。(表示モニター有り)(有显示监视器)13.1キー操作の基本13.1 按键操作基础設定項目の送りはキーを押すことで順次項目が切り替わります。通过按键依次切换设置项目。13.3.4オートパワーOFF有効/無効設定13.3.4自动电源OFF有效/无效设置最終項目の後は最初の項目に戻ります。完成最后一项之后返回第一项。各項目の中で選択項目を選んだり、数値を変更する場合は▲▼を押して設定を行います。通过按键▲▼可在各项目中进行选择或变更参数。「ENABLE」(有効)、「INHIBIT」(無効)の何れかを選びます。选择“ENABLE”(有效)、“INHIBIT”(无效)中的一个。「ENABLE」は測定モード中にオートパワーOFF機能が有効となります。选中“ENABLE”时,在测定模式中自动断电功能有效。(表示モニター有り)ただし、積算機能(オプション)を選択されている場合は全て無効となります。(有显示监视器)但是,如果选择了累计功能(可选),则全部无效。13.2機器情報13.2设备信息設定モードの最初の項目は機器情報が表示されます。设置模式的第一个项目可显示设备信息。各記号は下表の製品情報を示します。各符号代表了下表中的产品信息。13.3.5バックライト有効/無効設定13.3.5 背光有效/无效设置(電流出力タイプを除く)(电流输出类型除外)「ENABLE」(有効)、「INHIBIT」(無効)の何れかを選びます。选择“ENABLE”(有效)、“INHIBIT”(无效)中的一个。「ENABLE」は測定モード、設定モードゼロ点調整モード何れの場合もバックライト点灯が有効となります。选中“ENABLE”时,在测定模式、设置模式、零点调整模式任意情况下,背光灯都有效。点灯時間は最終キー操作から10秒間となります。亮灯时间为最终按键操作时起算10秒。13.3.6電流出力ゼロ点のオフセット調整13.3.6 电流输出零点的偏移调整「-10~10」の範囲で電流出力4mAのオフセット調整を調整できます。可在“-10~10”范围内进行电流输出4mA的偏移调整。1カウント当たりの調整量は0.15%F.S.となります。每1个计数的调整量为0.15%F.S.。13.3.7電流出力0%時のスケーリング値設定13.3.7 设置电流输出0%时的标定值電流出力0%(4mA)に相当するスケーリング値を「0.0~100.0%」の範囲で設定します。在“0.0~100.0%”范围内设置相当于电流输出0%(4mA)的标定值。13.3.8出力100%のスケーリング値設定13.3.8输出100%的标定值设置電流出力100%(20mA)に相当するスケーリング値を「0.0~100.0%」の範囲で設定します。在“0.0~100.0%”范围内设置相当于电流输出100%(20mA)的标定值。前項で設定した0%とのスケーリング表示の差は絶対値で100digits以上としてください。在前一项中设置的0%和标定显示差的绝对值保持100digits以上。77A20A20A04A04記号记号差圧レンジ差压量程製品タイプ产品类型AAMax.1kPaMax.1kPaバッテリー电池BBMax.2kPaMax.2kPa--CC--電流出力电流输出DDMax.5kPaMax.5kPa--EEMax.10kPaMax.10kPa--FFMax.20kPaMax.20kPa--GG--警報出力警报输出HHMax.50kPaMax.50kPa--ソフトVer.软件版本A-0A-0製品タイプ产品类型差圧レンジ差压量程LIGLIGAOFAOFZERZERFILFILLCOLCO13.3.9警報出力(OUT1)設定13.3.9警报输出(OUT1)设置13.3.17ループチェックモード(電流出力・警報出力)13.3.17回路检查模式(电流输出、警报输出)(積算パルス出力付加時を除く)警報出力はヒステリシスモードで動作します。(附带累计脉冲输出时除外)警报输出在滞后模式下工作。スケーリング表示に対応するONとする表示値を「-1999~1999」の範囲で設定します。在“-1999~1999”范围内设置标定显示对应的ON显示值。ただし、小数点の位置はスケーリング表示で設定した値と同一となりますのご注意ください。但是,请注意小数点的位置与标定显示中的设置保持一致。実際の差圧に関係なくキー操作により模擬信号を出力することができます。可以通过与实际差压无关的按键操作输出模拟信号。このモードでは▲▼キーで表示値を変化させ、予め設定した値でのループチェックを実行できます。在该模式下,可以使用▲▼键改变显示值,并使用预先设置的值执行回路检查。13.3.18積算率設定(オプション)13.3.18累计率设置(可选)13.3.10警報出力(OUT1)接断差の設定13.3.10警报输出(OUT1)切断差的设置(積算パルス出力付加時を除く)(附带累计脉冲输出时除外)1カウントアップする場合の表示に対する積算率を「1」「0.1」「0.01」「0.001」「0.0001」の中から一つ選びます。从“1”、“0.1”、“0.01”、“0.001”、“0.0001”中选择一个逐1计数时显示对应的累计率。警報出力をOFFとする設定値からの差として「-1999~1999」の範囲で設定します。在“-1999~1999”范围内设置警报输出与OFF设置值之间的差。同様に小数点の位置はスケーリング表示で設定した値と同一となりますのご注意ください。同样请注意小数点的位置与标定显示中的设置保持一致。切断差がプラスの場合:上限警報として動作切断差がマイナスの場合:下限警報として動作切断差为正时:作为警报上限进行动作,切断差为负时:作为警报下限进行动作13.3.19積算時間単位設定(オプション)13.3.19累计时间单位设置(可选)スケーリング表示設定値の時間単位を「sec」「min」「hour」「day」の中から一つ選びます。从“秒”、“分”、“小时”、“天”中选择一个作为标定显示设置值的时间单位。積算表示は設定されたスケーリング値と表示の時間単位から、毎秒毎に加減算を行い、積算を行っています。累计显示是从设置的标定值和显示的时间单位开始,以每秒为单位进行加减法运算,进行累计。スケーリング値、流量時間単位を変更した場合は必ず、設定値の確認が必要です。变更标定值和流量时间单位时,必须确认设置值。また積算表示は71/2桁表示で最大2周までカウントを継続します。另外,累计显示为71/2位,最多可持续计数2个周期。2周目に入った場合は最上位桁右横の小数点が点灯します。进入第2周期时,最高位右侧的小数点会点亮。2周目を越えると表示部にFFFを表示し積算を停止します。超过第2周期后,在显示部分显示FFF,停止累计。切断差が0の場合切断差为0时:動作しません。:不工作。注記注释、、の設定はありません。没有设置。また、キー操作での警報出力への変更は此外,不能通过按键操作变更为警报输出できません。13.3.11警報出力(OUT2)の設定13.3.11警报输出(OUT2)的设置警報出力(OUT1)と同様に警報動作点および切断差を設定します。与警报输出(OUT1)相同,设置警报动作点及切断差。13.3.12最小スケーリング表示値に対する13.3.12针对最小标定显示值積算値のリセットはMODE+▼を同時に3秒間以上押してください。累计值复位时请同时按住MODE+▼保持3秒以上。表示を0として積算を再開します。显示为0时,重新开始累计。実差圧設定实际差压设置13.4積算表示の詳細13.4累计显示的详细内容スケーリングされた流量指示値は差圧に対応する指示値として設定される無次元数として内部演算されています。标定后的流量指示值作为与差压对应的指示值,视为无因次量进行内部运算。このため積算機能を使用する場合には1カウントの重みと時間ファクターを設定する必要があります。因此,使用累计功能时需要设置1个计数的权重和时间因数。たとえば差圧20kPaの時、200の表示を行う場合、流量単位としてL/minの場合もm3/hの場合もあり得ます。例如,当差压为20kPa时,显示为200时,作为流量单位,既有L/分钟的情况,也有m3/h的情况。またカウントアップも100L当たり1カウントの場合も1m3当たり1カウントの場合もあります。另外,也有每100L对应1个计数或每m3对应一个计数的情况。前者の場合、最大流量200L/minが一分間継続した場合、30秒で1カウントとなり、後者の場合、200m3/hが1時間継続した場合200カウント、すなわち3600(秒)÷200=18秒毎に1カウントアップすることになります。前者的情况下,最大流量200L/分钟持续一分钟时,30秒为1个计数,后者的情况下,200m3/h持续1小时时为200计数,即3600(秒)÷200=18秒为1个计数。特に指定のない場合、積算設定オプションは600c/h以内の最大カウント数とします。没有特别指定时,累计设置选项为600c/h以内的最大计数值。9ページの積算率設定可否表に積算機能の表示桁数vs積算率vs時間単位の関係を示します。第9页中的累计率设置可否表中显示累计功能的显示位数与累计率和时间单位的关系。積算機能の設定に際しては、必ず9ページの積算率設定可否表に示す有効設定範囲としてください。设置累计功能时,请务必依照第9页的累计率设置可否表所示的有效范围内设置。開平演算を行う流量(流速)測定では、この項目は設定できません。在进行开平方运算的流量(流速)测量中,无法设置该项目。(設定は0kPaとなります)(设置为0kPa)「リニア表示」(オプション)の場合、実差圧の表示値をプラスマイナスとして有効桁数を一桁多い値で設定します。“线性显示”(可选)时,将实际差压的显示值设为正负,将有效位数设为多一位数。レンジ1kPaの場合、表示範囲は0~1.000kPaですが、設定は一桁多い-1.0000~1.0000kPaが可能です。量程为1kPa时,显示范围为0~1.000kPa,可设置多一位数-1.0000~1.0000kPa。13.3.13最大スケーリング表示値に対する13.3.13 关于最大标定显示值実差圧設定实际差压设置実差圧値を表示より1桁多い差圧値で設定します。设置为比实际差压值显示多1位数的差压值。レンジ1kPaの場合、表示範囲は0~1.000kPaですが、設定は一桁多い-1.0000~1.0000kPaが可能です。当量程为1kPa时,显示范围为0~1.000kPa,可设置多一位数显示,如:-1.0000~1.0000kPa。13.3.14スケーリング表示値の小数点位置設定13.3.14标定显示值的小数点位数设置「0」「0.1」「0.02」「0.003」の中から選択します。从“0”、“0.1”、“0.02”、“0.003”中选择。各々小数点なし、小数点以下一桁表示、二桁、三桁表示となります。无小数点显示、显示小数点后一位、显示小数点后两位、显示小数点后三位。13.3.15最小スケーリング表示値設定13.3.15最小标定显示值设置開平演算を行う流量(流速)測定では、この項目は設定できません。在进行开平方运算的流量(流速)测量中,无法设置该项目。(設定は0となります)(设置为0)「リニア表示」(オプション)を使用する場合のみ、仅在使用“线性显示”(可选)时,13.3.12項で設定した最小実差圧に対する表示値を通过13.3.12项设置的最小实差压的显示值「-1999~1999」の範囲で設定します。在“-1999~1999”的范围内设置。13.3.16最大スケーリング表示値設定13.3.16最大标定显示值设置13.3.13で設定した最大実差圧に対する表示値を設定します。通过13.3.13的方法设置最大实差压的显示值。流量(流速)測定の場合「0~1999」の範囲で設定します。测量流量(流速)时,在“0~1999”的范围内设置。「リニア表示」(オプション)の場合「-1999~1999」の範囲で設定します。“线性显示”(可选)时,在“-1999~1999”的范围内设置。13.3.16-13.3.15の設定スパンは絶対値で50digits以上としてください。请保持13.3.16-13.3.15的设置跨度绝对值为50digits以上。88DUVDUVDLVDLVDEPDEPURVURVLRVLRVMODEMODEO2DO2DO2SO2SO1DO1DO1SO1SINTINTO1DO1DINVINVTESTESO1SO1S積算パルス出力を付加した場合、附带累计脉冲输出时,積算率設定可否表设置累计率可否表○:設定可能×:設定不可○:可设置×:不可设置注1注2注3注 4注1注2注3注4パルス出力を付加した場合、表示値範囲:1001~1999は設定不可となります。附带脉冲输出时,显示值范围:1001~1999为不可设置。パルス出力を付加した場合、表示値範囲:100.1~199.9は設定不可となります。附带脉冲输出时,显示值范围:100.1~19.9为不可设置。パルス出力を付加した場合、表示値範囲:10.01~19.99は設定不可となります。附带脉冲输出时,显示值范围:10.01~19.99为不可设置。パルス出力を付加した場合、表示値範囲:1.001~1.999は設定不可となります。附带脉冲输出时,显示值范围:1.001~1.999为不可设置。」」積算値保護機能と保持期間について关于累计值保护功能和保持周期注記注释積算動作中は予期しない電源切断に対して積算値を保護するため、1時間毎にその時の積算値をメモリーに記憶されます。为了在累计动作中在意外的电源切断情况下保护累计值,每1小时将当时的累计值存储在存储器中。突然の電源切断に対する積算値の誤差は最大で切断時間プラス1時間となります。对于突然切断电源的累计值误差为最大切断时间加1小时。(グラフ1.※1参照)本製品に予期しない電源断が生じた場合、電源断発生以前の保護分から電源断発生時までのカウント数は保護されません。(参照图表1.※1)本产品发生意外电源断开时,从电源断开前的备份值开始到电源断开发生时的计数值不受保护。警報出力タイプでパルス出力付加の場合、パルス出力は電源断発生時まで出力されますので積算値を停電時記憶機能付の外部カウンタ等で表示させる場合、本製品の積算値と外部カウンタの積算値にこの分の誤差が発生します。警报输出类型附带脉冲输出功能时,因为脉冲输出会在电源断开后停止,而同时采用停电时带有记忆功能的外部计数器等显示累计值时,本产品的累计值和外部计数器的累计值会产生该部分的误差。また、電流出力を表示器の停電時記憶機能付のカウンタ等に表示させた場合も同様に本製品の積算値と外部カウンタの積算値にこの分の誤差が発生します。另外,将电流输出显示在停电时带有记忆功能的计数显示器等时,同样本产品的累计值和外部计数器的累计值会产生该部分误差。実積算値の誤差はグラフ1に示すように電源断時間+最大1時間分の積算流量となります。实际累计值的误差如图1所示,为电源断开时间+最大1小时的累计流量。・メモリー(EEPROM)の繰返し書込みによる寿命は約10万回(約10年)です。・内存(EEPROM)的重复写入寿命约为10万次(约10年)。従ってこの期間を超えてご使用になると積算表示が不安定、積算値が保護されないなどの症状が発生します。因此,超过该期间继续使用的话,会出现累计显示不稳定、累计值不受保护等状况。このため積算値はできるだけ外部カウンタ等で受信していただき本製品のカウント値はモニターとしてご使用することを推奨致します。因此建议尽量通过外部计数器等接收累计值,将本产品的计数值作为监视器使用。(本製品のカウント値と外部カウンタの値を比較対象にしないで下さい。)(请勿将本产品的计数值与外部计数器的值作为比较对象使用。)グラフ1.图表1電源断発生時の積算値誤差发生电源断开时的累计值误差※1電源断発生以前のカウント数(最大1時間分の積算流量)※1电源切断发生前的计数(最大1小时的累计流量)正常運転時正常运转时電源断発生時发生电源断开时積算値保護累计值保护電源断発生電源復帰(積算再開点)发生电源切断 电源恢复(累计重启点)・本製品のカウント数は無効·本产品的计数值无效積算値保護積算値保護積算値保護累计值保护累计值保护累计值保护保护※2電源断時間分の流量※2电源切断时间段的流量(本製品の表示、出力停止)(本产品的显示、输出停止)・外部カウンタ等の動作停止·外部计数器等动作停止※1※1※2※2※3※3実積算値誤差累计值误差※3電源復帰以降※3电源恢复后(積算カウント再開)(累计计数重新开始)・本製品,外部カウンタ等動作再開·重启动本产品及外部计数器1122積算時間(h)累计时间(h)331122積算時間(h)累计时间(h)3313.5標準設定データ13.5标准设置参数特にご指示のない場合、工場出荷時の設定は下表に示す通りです。没有特别指示的情况下,工厂出货时的设置如下表所示。(オプション設定は除きます)(可选设置除外)99設定項目设置项目シンボル符号設定値设置值備考参考ローカット設定小信号切除设置LCOLCO7(%)7(%)全形式該当适用全部型号フィルタ設定滤波器设置FILFIL4(sec)4(秒)全形式該当适用全部型号ゼロ点調整可否選択选择是否可调零点ZERZERENABLE(有効)ENABLE(有效)全形式該当适用全部型号オートパワーOFF要否選択是否选择自动电源OFFAOFAOFINHIBIT(無効)INHIBIT(无效)バッテリータイプのみ仅电池类型バックライト要否選択是否选择背光LIGLIGENABLE(有効)ENABLE(有效)電流出力タイプを除く(电流输出类型除外)電流出力4mAのオフセット調整电流输出4mA的偏移调整A-0A-000電流出力、警報出力タイプのみ仅电流输出、警报输出类型電流出力0%の表示設定电流输出0%的显示设置A04A040(DUVの0%値)0(DUV的0%值)電流出力100%の表示設定电流输出100%的显示设置A20A20100(DUVの100%値)100(DUV的100%值)警報出力1(OUT1)表示値設定警报输出1(OUT1)显示值设置O1SO1S(DUVの50%値)(DUV的50%值)警報出力タイプのみ仅适用警报输出类型(ご指示のある場合は納入仕様書の設定値を参照ください)(如有指示,请参照交货规格书的设置值)(積算パルス出力付加の場合O1S,O1Dの設定はありません。)(附带累计脉冲输出时无O1S、O1D设置。)警報出力1(OUT1)切断差設定警报输出1(OUT1)切断差设置O1DO1D+10(%、上限警報動作)+10(%、上限警报动作)警報出力2(OUT2)表示値設定警报输出2(OUT2)显示值设置O2SO2S(DUVの50%値)(DUV的50%值)警報出力2(OUT2)切断差設定警报输出2(OUT2)切断差设置O2DO2D-10(%、下限警報動作)-10(%,下限警报动作)最大表示値に対する実差圧設定设置最大显示值的实际差压URVURV標準設定値なし各製品毎に異なります没有标准设置值,产品各异(メーカ設定データ)(制造商设置参数)流量計との組み合わせで納入した場合、設定値の変更は行わないでください。与流量计组合交货时,请勿更改设置值。変更が必要な場合はお問い合わせください。需要变更的话请咨询。表示値の小数点位置設定设置显示值的小数点位置DEPDEP最大表示値の設定最大显示值设置DUVDUVErrErr表示値範囲显示值范围「小数点位置」“小数点位置”時間単位时间单位積算率累计率110.10.10.010.010.0010.0010.00010.0001200~1999200~1999「0」「0」sec秒××××××○注1○注1○○min分钟××××○○○○○○hour小时○○○○○○○○○○day天○○○○○○○○○○20.0~199.920.0~199.9「0.1」「0.1」sec秒××××○注2○注2○○○○min分钟××○○○○○○○○hour小时○○○○○○○○○○day天○○○○○○○○××2.00~19.992.00~19.99「0.02」「0.02」sec秒××○注3○注3○○○○○○min分钟○○○○○○○○○○hour小时○○○○○○○○○○day天○○○○○○××××0.200~1.9990.200~1.999「0.003」「0.003」sec秒○注4○注4○○○○○○○○min分钟○○○○○○○○○○hour小时○○○○○○○○××day天○○○○××××××MODEMODEい。13.6データ設定手順13.6参数设置步骤13.6.1バッテリータイプ13.6.1电池类型3秒以上押すと設定モードに入ります按住3秒以上进入设置模式測定モード测量模式3秒以上または10分間後に測定モードに戻ります。按住3秒以上或10分钟后自动返回测量模式。何れの設定項目からも戻ることができますが、自動復帰の場合、変更内容の更新は行われません。可以从任意一个设置项目返回,但自动返回时,不更新内容。(設定項目)(设置项目)(LCD表示)(LCD显示)(シンボル)(符号)(選択項目)(选择项目)13.2項参照13.2参照项公称差圧レンジ、製品タイプ、ソフトVer.情報が表示されます显示标称差压量程、产品类型、软件版本信息LCOLCOFILFIL▲▼キーで0,2,4,8,16,32(sec)から選択利用▲▼键从0,2,4,8,16,32(秒)中选择一项ZERZER▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択利用▲▼键从ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中选择任意一项積算機能選択の場合は非該当▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択选择累计功能时,不适用通过▲▼键选择ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中的任意一项目AOFAOFLIGLIG▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択利用▲▼键从ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中选择任意一项流量(流速)測定の場合は非該当リニア測定の場合、最小表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定在测量流量(流速)时,不适用线性测量的情况下,使用▲▼键设置对应最小显示值的有效差压LRVLRV最大表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定使用▲▼键设置最大显示值的有效差压URVURV表示値の小数点位置を▲▼キーで「0」,「0.显示值的小数点位置可利用▲▼键在“0”,“0.1”,“0.02”,“0.003”中选择1」,「0.02」,「0.003」の中からから選択DEPDEP流量(流速)測定の場合は非該当▲▼キーで小数点を除く最小表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する测量流量(流速)时,不适用通过▲▼键利用包含小数点后有效位数的方式设置不含小数点最小显示值。DLVDLVDUVDUV▲▼キーで小数点を除く最大表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する利用▲▼键,通过包含小数点后的有效位数设置除小数点外的最大显示值流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の“1”に対する積算率を「1」「0.1」「0.01」「0.001」「0.0001」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“1”、“0.1”、“0.01”、“0.001”、“0.0001”中选择与显示“1”对应的累计率INVINV流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の時間単位を「sec」「min」「hour」「day」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“秒”、“分钟”、“小时”、“天”中选择显示的时间单位INTINT先頭行へ戻る返回第一行1010積算時間単位設定累计时间单位设置積算率設定累计率设置最大表示値設定最大显示值设置最小表示値設定最小显示值设置表示小数点位置設定设置显示小数点的位置最大表示値実効差圧設定最大显示值有效差压设置最小表示値実効差圧設定最小显示值有效差压设置バックライト要否選択选择是否需要背光オートパワーOFF要否選択选择是否需要自动关闭电源ゼロ点調整可否選択选择是否调零点フィルタ設定滤波器设置ローカット設定小信号切除设置機器情報设备信息リニア測定の場合、非該当▲▼キーで0または7~30(%)を選択线性测量时,不适用通过▲▼键选择0或7~30(%)13.6.2電流出力タイプ13.6.2电流输出类型3秒以上押すと設定モードに入ります按住3秒以上进入设置模式測定モード测量模式3秒以上または10分間後に測定モードに戻ります。按住3秒以上或10分钟后自动返回测量模式。何れの設定項目からも戻ることができますが、自動復帰の場合、変更内容の更新は行われません。可以从任意一个设置项目返回,但自动返回时,不更新内容。(設定項目)(设置项目)(LCD表示)(LCD显示)(シンボル)(符号)(選択項目)(选择项目)13.2項参照13.2参照项公称差圧レンジ、製品タイプ、ソフトVer.情報が表示されます显示标称差压量程、产品类型、软件版本信息LCOLCOFILFIL▲▼キーで0,2,4,8,16,32(sec)から選択利用▲▼键从0,2,4,8,16,32(秒)中选择一项ZERZER▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択利用▲▼键从ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中选择任意一项電流出力0%(4mA)の微調整機能「-10~10」の範囲を▲▼キーで設定、1カウント当たり0.15%F.S.のオフセット量が調整可能用▲▼键在“-10~10”的范围内设置电流输出0%(4mA)微调功能,每1个计数对应0.15%F.S.的偏移量A-0A-0電流出力の0%(4mA)に相当する表示値を▲▼キーにて表示フルスケールの0.0~100.0%の範囲で設定利用▲▼键在显示满量程的0.0~100.0%范围内设置对应的电流输出的0%(4mA)显示值A04A04電流出力の100%(20mA)に相当する表示値を▲▼キーにて表示フルスケールの0.0~100.0%の範囲で設定利用▲▼键在显示满量程的0.0~100.0%范围内设置对应电流输出100%(20mA)的显示值A20A20流量(流速)測定の場合は非該当リニア測定の場合、最小表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定在测量流量(流速)时,不适用线性测量的情况下,使用▲▼键设置对应最小显示值的有效差压LRVLRV最大表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定使用▲▼键设置最大显示值的有效差压URVURV表示値の小数点位置を▲▼キーで「0」,「0.显示值的小数点位置可利用▲▼键在“0”,“0.1”,“0.02”,“0.003”中选择1」,「0.02」,「0.003」の中からから選択DEPDEP流量(流速)測定の場合は非該当▲▼キーで小数点を除く最小表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する测量流量(流速)时,不适用通过▲▼键利用包含小数点后有效位数的方式设置不含小数点最小显示值。DLVDLVDUVDUV▲▼キーで小数点を除く最大表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する利用▲▼键,通过包含小数点后的有效位数设置除小数点外的最大显示值実際の差圧に関係なく▲▼キーで表示値を任意に変化させ、これに連動する出力を得ることができます。与实际的差压无关,可以使用▲▼键任意改变显示值,获得与之联动的输出。TESTES流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の“1”に対する積算率を「1」「0.1」「0.01」「0.001」「0.0001」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“1”、“0.1”、“0.01”、“0.001”、“0.0001”中选择与显示“1”对应的累计率INVINV流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の時間単位を「sec」「min」「hour」「day」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“秒”、“分钟”、“小时”、“天”中选择显示的时间单位INTINT先頭行へ戻る返回第一行1111積算時間単位設定累计时间单位设置積算率設定累计率设置ループチェック回路检查最大表示値設定最大显示值设置最小表示値設定最小显示值设置表示小数点位置設定设置显示小数点的位置最大表示値実効差圧設定最大显示值有效差压设置最小表示値実効差圧設定最小显示值有效差压设置電流出力100%の表示値設定设置电流输出100%的显示值電流出力0%の表示値設定设置电流输出0%的显示值4mAのオフセット調整4mA的偏移调整ゼロ点調整可否選択选择是否调零点フィルタ設定滤波器设置ローカット設定小信号切除设置機器情報设备信息リニア測定の場合、非該当▲▼キーで0または7~30(%)を選択线性测量时,不适用通过▲▼键选择0或7~30(%)13.6.3警報出力タイプ13.6.3警报输出类型3秒以上押すと設定モードに入ります按住3秒以上进入设置模式測定モード测量模式3秒以上または10分間後に測定モードに戻ります。按住3秒以上或10分钟后自动返回测量模式。何れの設定項目からも戻ることができますが、自動復帰の場合、変更内容の更新は行われません。可以从任意一个设置项目返回,但自动返回时,不更新内容。(設定項目)(设置项目)(LCD表示)(LCD显示)(シンボル)(符号)(選択項目)(选择项目)13.2項参照13.2参照项公称差圧レンジ、製品タイプ、ソフトVer.情報が表示されます显示标称差压量程、产品类型、软件版本信息LCOLCOFILFIL▲▼キーで0,2,4,8,16,32(sec)から選択利用▲▼键从0,2,4,8,16,32(秒)中选择一项ZERZER▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択利用▲▼键从ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中选择任意一项LIGLIG▲▼キーでENABLE(有効)、INHIBIT(無効)の何れかを選択利用▲▼键从ENABLE(有效)、INHIBIT(无效)中选择任意一项電流出力機能を選択の場合のみ該当電流出力0%(4mA)の微調整機能「-10~10」の範囲を▲▼キーで設定、1カウント当たり0.15%F.S.のオフセット量が調整可能仅在选择电流输出功能的情况下,适用通过▲▼键设置相应电流输出0%(4mA)微调功能“-10~10”的范围,每1个计数对应0.15%F.S.的偏移量A-0A-0電流出力機能を選択の場合のみ該当電流出力の0%(4mA)に相当する表示値を▲▼キーにて表示フルスケールの0.0~100.0%の範囲で設定仅在选择电流输出功能的情况下,适用通过▲▼键在显示满量程的0.0~100.0%的范围内设置对应电流输出的0%(4mA)的显示值A04A04電流出力機能を選択の場合のみ該当電流出力の100%(20mA)に相当する表示値を▲▼キーにて表示フルスケールの0.0~100.0%の範囲で設定仅在选择电流输出功能的情况下,适用通过▲▼键在显示满量程的0.0~100.0%的范围内设置对应电流输出的100%(20mA)的显示值A20A20警報出力機能を選択の場合のみ該当(積算パルス出力付加の場合は非該当)スケーリング表示値に対応する警報出力をONとする値を-1999~1999の範囲で設定、小数点を無視した有効桁を▲▼キーで設定する仅在选择警报输出功能时(不适用附带累计脉冲输出的情况),在-1999~1999的范围内设置满量程显示值对应的警报输出ON值,可无视小数点的有效位数设置,通过▲▼键进行设置。警報出力機能を選択の場合のみ該当(積算パルス出力付加の場合は非該当)警報出力をOFFとする幅を設定値からの差として-1999~1999の範囲で設定ON点同様に少数点を無視した有効桁を▲▼キーで設定プラス(+)の場合は上限警報、マイナス(-)の場合は下限警報として動作仅在选择警报输出功能时(不适用附带累计脉冲输出)将警报输出设为OFF的幅度作为与设置值的差,在-1999~1999的范围内与设置ON点相同,无视小数点的有效位数,利用▲▼键设置正(+)时为上限警报动作,负(-)时为下限警报动作警報出力機能を選択の場合のみ該当スケーリング表示値に対応する警報出力をONとする値を-1999~1999の範囲で設定、小数点を無視した有効桁を▲▼キーで設定する仅在选择警报输出功能时,适用于在-1999~1999的范围内设置满量程显示值对应的警报输出ON值,可无视小数点的有效位数进行设置,通过▲▼键进行设置。O2SO2S警報出力機能を選択の場合のみ該当警報出力をOFFとする幅を設定値からの差として-1999~1999の範囲で設定ON点同様に少数点を無視した有効桁を▲▼キーで設定プラス(+)の場合は上限警報、マイナス(-)の場合は下限警報として動作仅在选择警报输出功能的情况下,将该警报输出设为OFF的幅度作为与设置值的差,在-1999~1999的范围内与设置ON点相同,无视小数点的有效位数,利用▲▼键设置正(+)时为上限警报动作,负(-)时为下限警报动作O2DO2D次ページに続く继续下一页注記注释積算パルス出力を付加した場合、附带累计脉冲输出时,内の設定項目はありません内没有设置项目1212警報出力2切断差設定警报输出2切断差设置警報出力2設定ON警报输出2设置ONO1SO1SO1DO1D警報出力1切断差設定警报输出1切断差设置警報出力1設定ON警报输出1设置ON電流出力100%の表示値設定设置电流输出100%的显示值電流出力0%の表示値設定设置电流输出0%的显示值4mAのオフセット調整4mA的偏移调整バックライト要否選択选择是否需要背光ゼロ点調整可否選択选择是否调零点フィルタ設定滤波器设置ローカット設定小信号切除设置機器情報设备信息リニア測定の場合、非該当▲▼キーで0または7~30(%)を選択线性测量时,不适用通过▲▼键选择0或7~30(%)(設定項目)(设置项目)(LCD表示)(シンボル)(選択項目)(LCD显示)(符号)(选择项目)流量(流速)測定の場合は非該当リニア測定の場合、最小表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定在测量流量(流速)时,不适用线性测量的情况下,使用▲▼键设置对应最小显示值的有效差压LRVLRV最大表示値に対する実効差圧を▲▼キーで設定使用▲▼键设置最大显示值的有效差压URVURV表示値の小数点位置を▲▼キーで「0」,「0.显示值的小数点位置可利用▲▼键在“0”,“0.1”,“0.02”,“0.003”中选择1」,「0.02」,「0.003」の中からから選択DEPDEP流量(流速)測定の場合は非該当▲▼キーで小数点を除く最小表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する测量流量(流速)时,不适用通过▲▼键利用包含小数点后有效位数的方式设置不含小数点最小显示值。DLVDLVDUVDUV▲▼キーで小数点を除く最大表示値を、小数点以下を含む有効桁数で設定する利用▲▼键,通过包含小数点后的有效位数设置除小数点外的最大显示值実際の差圧に関係なく▲▼キーで表示値を任意に変化させ、これに連動する出力を得ることができます。与实际的差压无关,可以使用▲▼键任意改变显示值,获得与之联动的输出。TESTES流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の“1”に対する積算率を「1」「0.1」「0.01」「0.001」「0.0001」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“1”、“0.1”、“0.01”、“0.001”、“0.0001”中选择与显示“1”对应的累计率INVINV流量(流速)測定の場合で積算機能選択の場合のみ該当▲▼キーで表示の時間単位を「sec」「min」「hour」「day」から選択在测量流量(流速)的情况下,仅选择累计功能的情况时,适用通过▲▼键从“秒”、“分钟”、“小时”、“天”中选择显示的时间单位INTINT先頭行に戻る返回第一行1313積算時間単位設定累计时间单位设置積算率設定累计率设置ループチェック回路检查最大表示値設定最大显示值设置最小表示値設定最小显示值设置表示小数点位置設定设置显示小数点的位置最大表示値実効差圧設定最大显示值有效差压设置最小表示値実効差圧設定最小显示值有效差压设置設定手順警報出力タイプ前ページより続く设置步骤 警报输出类型 续上一页14.形式コード14.型号代码注:オプションコード「/TLZ」,「/PUL」は流量計(HDT1000,CDT1000シリーズ)検出部と組合せ時に適用となります。注:可选代码“/TLZ”、“/PUL”与流量计(HDT1000、CDT1000系列)检测部件组合时适用。また、オプションコード「/PUL」は警報出力タイプ(DT□□6□-A)のみに付加可能となり、流量積算表示とパルス出力はセットとなります。另外,可选代码“/PUL”仅附带至警报输出类型(DT□□6□-A),流量累计显示和脉冲输出为配套功能。(流量積算表示なしでパルス出力のみの設定はできません)(如不带流量累计显示,则不能单设置脉冲输出)1414形式コード型号代码内容内容備考参考DTDT□□□□□□□□-A-A/□□□/□□□差圧レンジ差压量程01011kPa1kPa最大差圧レンジ最大差压量程02022kPa2kPa05055kPa5kPa101010kPa10kPa202020kPa20kPa505050kPa50kPaタイプ类型44バッテリータイプ电池类型電池駆動电池驱动55電流出力タイプ电流输出类型2線式4-20mA2线式4-20mA66警報出力タイプ警报输出类型警報2点警报2点(又は警報1点+積算パルス1点)+4-20mA出力(或警报1点+累计脉冲1点)+4-20mA输出種別类型LL圧力導入口上側压力导入口上侧圧力導入口の向きは組み替え可能压力导入口的方向可以重新组合GG圧力導入口下側压力导入口下侧バージョン版本-A-Aバージョン記号版本符号オプション1[プロセス接続]选项1[作业连接]/DTN/DTN1/4NPT接続(均圧弁内蔵)1/4 NPT连接(内置均压阀)いずれか一つを選択可可以选择任意一个/VFF/VFF54mmポート接続54mm端口连接オプション2[表示]选项2[显示]/DS1/DS1差圧表示(kPa)および流量表示差压显示(kPa)及流量显示いずれか一つを選択可可以选择任意一个/TLZ注/TLZ差圧表示(kPa)、流量表示および流量積算表示差压显示(kPa)、流量显示及流量累计显示/PUL注/PUL差圧表示(kPa)、流量表示および流量積算表示+パルス出力差压显示(kPa)、流量显示及流量累计显示+脉冲输出オプション3[特殊オプション]选项3[特殊选项]/DS2/DS2差圧表示(kPa)およびスケーリング(流量)表示2点差压显示(kPa)及标定(流量)显示2点いずれか一つを選択可可以选择任意一个/DS3/DS3差圧表示(kPa)およびスケーリング(流量)表示3点差压显示(kPa)及标定(流量)显示3点/DS4/DS4差圧表示(kPa)およびスケーリング(流量)表示4点差压显示(kPa)及标定(流量)显示4点/LRZ/LRZ表示および出力のリニアライズ補正显示和输出的线性补正オプション4[その他]选项(其他)/HGC/HGC表示部保護カバー付属附带显示部分保护盖特殊仕様特殊规格(空欄)(空白)なし无/Z/Zあり有■サービスネット■服务网络製品の不具合などの際は弊社営業担当か、弊社営業所までご連絡ください。产品出现故障时,请联系本公司的营业负责人或本公司的营业所。営業所については弊社ホームページをご覧ください。关于营业所,请查阅本公司的主页。■製品保証■产品保证弊社ホームページをご覧ください。请查阅本公司的主页。

Come to understand the charge standard of translation company
new articles

Come to understand the charge standard of translation company

When we are looking for a translation company to cooperate, we will first ask the other party how to charge for the documents they want to translate. If the selected translation company does not have a reasonable standard to quote, then such companies are not very formal. Generally, regular professional translation companies provide the target…

What is included in the translation company’s quotation
new articles

What is included in the translation company’s quotation

The quotation of a translation company is what consumers must understand before choosing related services, and on this basis can they choose related services according to their actual conditions. In this process, we must also understand the related matters needed in translation. Let’s take a look with the editor of Lewen Translation Company. The content of the quotation…

Four tips! How to choose an annual statement translation company
new articles

Four tips! How to choose an annual statement translation company

Many companies are required to submit financial reports in both Chinese and English, including annual reports, financial statements, corporate social responsibility reports, environmental, social and corporate governance (ESG) principles reports, etc. Usually, the time of submission is tight. In the busy process of sorting, many enterprises will choose to translate foreign aid. When you search…

What do film translation companies need to pay attention to?
new articles

What do film translation companies need to pay attention to?

With the continuous deepening of cultural exchanges between China and foreign countries, many excellent foreign films and TV works have entered the domestic major cinemas, and many domestic films and TV films have entered overseas cinemas. Because of the differences in languages, subtitle translation is particularly important. In fact, subtitle translation is a process of…

What is the salary system of Shanghai translation companies?
new articles

What is the salary system of Shanghai translation companies?

Since July 2013, I have been staying in three Shanghai translation companies intermittently. The first family only stayed for one and a half months, while the latter two companies stayed for about one and a half years, working as full-time translators for more than three years. These companies are among the top translation companies in…

1 2 3 4
Live Chat by Wechat

Contact Us

Landeservice is a professional translation company Established in 2009 that has been operating in Shanghai, China for 9 years. We specialize in inter-translation between Chinese, English, Japanese, French, Germany and any other European mian languages. We work with some of the largest companies in the world. Our quality policy is compliant with the ISO 9001:2008.

skype: patric66666
Wechat: landeservice
Email: [email protected]
Tel:(+86) 18616712703
Addr:Regus center, 6/F, chamtime tower C, No. 3, Lane 2889 jinke road, pudong new district, shanghai 201023, P.R.C.